<label id="k3mnq"><del id="k3mnq"></del></label>
<li id="k3mnq"><meter id="k3mnq"><th id="k3mnq"></th></meter></li>

<span id="k3mnq"><optgroup id="k3mnq"></optgroup></span>
            首頁 > 翻譯資格證 >經驗技巧 >南京翻譯資格考試備考經驗

            南京翻譯資格考試備考經驗

            發布時間:2020-12-02 17:00:01 瀏覽量:
            摘要:CATTI是相關部門組織的一項國家級職業資格考試,考試分為8大語種,兩大方向。為了方便考生備考,下面一起來看下南京翻譯資格考試備考經驗的內容。

              CATTI是相關部門組織的一項國家級職業資格考試,考試分為8大語種,兩大方向?,F如今,翻譯碩士要求必須要考二級以上翻譯資格才能畢業,足以見得其含金量和重要性。此外,不少人為了增強自身的競爭力也會報考。為了方便考生備考,下面一起來看下南京翻譯資格考試備考經驗的內容。

            南京翻譯資格考試備考經驗

              一、平時多積累

              現在翻譯資格考試對于考生的知識背景提出了更多的要求,除了要對本國歷史文化非常了解外,對于翻譯語言的母語相關國家也要比較了解才行。

              以英語翻譯資格考試為例,一方面要積累英語文化知識,多看看英美概況的書籍,對文學、語言學都要有淺顯了解;另一方面還要擴充專業知識,多看看各門類的基礎書籍。此外,多看相關新聞,了解時事也很重要。

              二、每天做練習

              翻譯必須要實踐,這樣自己的能力才能不斷提升。每天一篇中翻英和英翻中,在規定時間內完成。翻譯完成后重要的是要做反思和總結,不然你仍然無法得到進步。

              三、注重真題

              真題可以說是非常好的檢測工具和指向標,通過做真題可以了解歷年考試出題思路,也能為自己的復習方向定一個目標。同時還可以檢驗自己的真實水平。

              四、練習機考

              現在的翻譯資格考試基本都是機考,所以提前熟悉和適應機考就顯得非常重要。如果打字太慢,一定要多多訓練,否則可能會嚴重影響做題效率。

              以上就是為大家帶來的南京翻譯資格考試備考經驗的介紹,現在CATTI考試越來越難,需要考生具有更高的能力才能從容應對。更多相關信息,歡迎咨詢在線客服!

            免責聲明:以上內容僅代表作者觀點,其內容未經本站證實,開銳教育網對以上內容的真實性、完整性不作任何保證或承諾,轉載目的在于傳遞更多信息,由此產生的后果與開銳教育網無關;如以上轉載內容不慎侵犯了您的權益,請致電400-616-3379聯系我們,我們將會及時處理。
            相關推薦
            主站蜘蛛池模板: 亚洲欧美国产日韩综合久久 | 精品国产国产综合精品| 色欲色香天天天综合网站免费| 国产亚洲综合久久系列| 国产成+人+综合+欧美亚洲| 久久综合给合综合久久| 亚洲综合日韩久久成人AV| 亚洲乱码中文字幕综合| 亚洲小说图区综合在线| 欧美综合自拍亚洲综合图片区| 天天综合色天天综合色hd| 麻豆精品久久精品色综合| 国产综合第一页| 亚洲国产成人久久综合一区77 | 香蕉蕉亚亚洲aav综合| 五月综合激情网| 久久久久久综合网天天| 18和谐综合色区| 精品国产国产综合精品| 综合久久久久久中文字幕亚洲国产国产综合一区首 | 台湾佬综合娱乐| 久久综合亚洲色HEZYO国产| 五月天婷五月天综合网在线 | 狠狠色狠狠色综合网| 亚洲av综合色区| 2020久久精品亚洲热综合一本| 亚洲乱码中文字幕综合| 亚洲国产成人精品无码久久久久久综合 | 亚洲国产成人五月综合网| 激情综合一区二区三区| 狠狠色色综合网站| 久久婷婷五月综合成人D啪| 国产成人综合久久精品尤物| 婷婷国产天堂久久综合五月| 国产精品无码久久综合| 一本一道久久综合狠狠老| 色妞色综合久久夜夜| 久久综合给合久久狠狠狠97色69| 亚洲第一综合色| 精品久久人人做人人爽综合| 亚洲 综合 欧美在线视频|